Разница между LISTEN и HEAR

В русском языке есть слова СЛУШАТЬ и СЛЫШАТЬ. В английском — LISTEN и HEAR. В чем разница между ними? Как и когда употребляются эти глаголы? Об этом — настоящая статья. Читайте, и всего за 5 минут вы полностью поймете разницу между ними!

Представьте, что сидите со своим другом в кафе и внимательно слушаете, как он рассказывает о том, как прошло его свидание с девушкой мечты! История достаточно эмоциональная, и вам очень интересно, чем же все кончилось! Но вдруг за соседним столиком одна парочка начинает выяснять отношения, и вам становится очень интересно, что же стало причиной их спора. Вы начинаете вслушиваться в их разговор и своего друга уже не слушаете. Вы слышите, что он что-то говорит, но вы не воспринимаете информацию, потому что в данный момент вам интересен другой разговор.

Так вот, LISTEN (TO) – это слушать внимательно, обращая все свое внимание на источник звука. Вы слушали своего друга внимательно, поэтому в данном случае мы можем употребить слово listen.

HEAR – это слышать, но не воспринимать. То есть вы слышите какой-то фоновый звук, но не усваиваете его. Это то, как вы стали слушать своего друга позже, либо услышать что-то непреднамеренно, случайно.

LISTEN используется с предлогом TO. Если вы сообщаете, кого вы слушаете, то вам следует использовать предлог TO:

Listen to my friend!Послушай моего друга!

Listen to me!Послушай меня!

I haven’t listened to you.Я не слушал тебя.

Глагол HEAR мы используем без предлога:

I haven’t heard anything. – Я ничего не слышал.

I hear you’ve bought a car. — Я слышал, ты купил машину.

На этом все, дорогие друзья! Желаю вам успехов в изучении английского и ярких, простых и интересных уроков!

Ваша Полина Червова

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *