Английская ПУНКТУАЦИЯ. Когда ставится запятая?

В этой статье я расскажу о том, в каких случаях в английских предложениях ставится запятая, а в каких – не ставится. Ведь, скорее всего, вы уже заметили, что правила русской пунктуации в английском языке не применимы.

 1. В СЛОЖНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ

Сложное предложение – это предложение, состоящее из нескольких простых.

В нем есть несколько главных героев (подлежащих), и все они совершают какие-то действия (сказуемые). Примеры на русском языке:
Светит солнце, поют птицы. (Сложносочиненное предложение – 2 части не зависят друг от друга, то есть невозможно задать вопрос от одной части предложения к другой.)
Я опоздал, потому что у меня сломался будильник. (Сложноподчиненное предложение – 2 части зависят друг от друга, можно задать вопрос «Почему я опоздал?» — «Потому что у меня сломался будильник.». Здесь «Я опоздал» — главное, а «Потому что у меня сломался будильник» — придаточное предложение.)


1.1. Запятая в сложном предложении ставится, когда простые предложения в нем не соединены союзами.

Обычно это сложносочиненные предложения:


The sun is shining, the sky is blue. – Солнце светит, небо голубое. 


1.2. Запятая ставится, когда простые предложения соединены союзами and , but, or, nor, so, и yet: 


The sun is shining, and the sky is blue. – Солнце светит, и небо голубое. 

The sun is shining, but it’s cold and windy. – Солнце светит, но холодно и ветрено. 


1.3. Если в сложноподчиненном предложении сначала идет придаточное предложение, а затем главное, они отделяются друг от друга запятой: 


If you have spare time, let me know about it. – Если у тебя будет свободное время, дай мне знать об этом. 

Но если сначала стоит главное предложение, а затем придаточное, то запятая не ставится:


We will go to the cinema if you have spare time. – Мы пойдем в кино, если у тебя будет свободное время.

2. ПРИ ПЕРЕЧИСЛЕНИИ


2.1. Когда мы перечисляем что-либо (объекты, действия, качества и т.д.), мы ставим запятые между ними. 

Кроме того, в отличие от русского языка, если перед одним из перечисляемых слов стоят союзы and или or, или сокращение etc. (и т.д.), мы все равно ставим запятую перед ними.
Например:

I’ve bought a suitcase, a warm sweater, food, and drinks. – Я купил чемодан, теплый свитер, еду и напитки. 


2.2. Если мы перечисляем прилагательные, то отделяем запятой только те из них, которые описывают одно и то же качество, свойство. 

Например:

There were red, yellow, and green balloons in the hall.- В зале были красные, желтые и зеленые шары.

(Все прилагательные описывают одно свойство – цвет.)


She has a strong, independent character. – У нее сильный, независимый характер.

(Все прилагательные описывают одно свойство – силу характера.)


2.3. А прилагательные, которые описывают разные свойства, запятыми не отделяются: 


He has given me a large plastic toy box. – Он дал мне вместительную пластиковую коробку для игрушек.

(Все прилагательные описывают разные свойства – размер, материал и предназначение.)

3. ПОСЛЕ ВВОДНЫХ СЛОВ

Вводных конструкций в английском достаточно много, и после каждой из них необходимо ставить запятую в начале предложения:


Of course, you must do it! – Конечно, ты должен это сделать!
By the way, I met Jane in the shop yesterday. – Кстати, я встретил Джейн вчера в магазине. 

4. ПОСЛЕ ПРИЧАСТНОГО / ДЕЕПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА

Если в начале предложения стоит причастие или деепричастие, а также обороты с ними, они отделяются от остального предложения запятой:


Taking a key out of his pocket, he opened the door. – Достав ключи из своего кармана, он открыл дверь. 

5. ДЛЯ ВЫДЕЛЕНИЯ ОБРАЩЕНИЯ ПО ИМЕНИ

Обращаясь к человеку по имени, мы выделяем его запятыми (если имя стоит в середине предложения, то с двух сторон):


Jack, what do you think about it? – Джек, что ты думает об этом?
Are you at home, Sam? – Ты дома, Сэм? 

6. ПОСЛЕ YES И NO

Когда мы отвечаем на вопрос «да» или «нет», мы отделяем эти слова запятой:
— Are you working today? 

— Yes, I am.

7. ПРИ ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИИ

Если в предложении есть слова, которые противопоставляются друг другу, мы ставим между ними запятую:


It’s my business, not yours. – Это мое дело, а не твое. 

Да, пунктуация – это нелегкая тема, но я уверена, что только постоянная практика поможет закрепить даже самые сложные правила и довести их до автоматизма. Поэтому составляйте свои предложения, расставляйте в них запятые и пишите их в комментариях!

Хорошего вам дня и продуктивной недели!

Ваша Полина Червова

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *